Evolution EVO230-HDX Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Piły tarczowe Evolution EVO230-HDX. Instruction Manual - Evolution Power Tools Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 33
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
230mm (9”) TCT
STEEL CUTTING
CIRCULAR SAW
®
P O W E R T O O L S
STEEL
®
Instruction
Manual
Manuel d’Instruction
Instruktionshandbuch
Manual de Instrucción
Handleiding
Read instructions before operating this tool.
Lisez le mode d’emploi avant d’utiliser cet outil.
Vor Benutzung des Werkzuegs bitte bedienungsanleitungen
sorgfaltig lesen.
Antes de utilizar esta herramienta, lean las instrucciones.
Lees instructies alvorens dit hulpmiddel in werking te stellen.
www.evolutionpowertools.com
®
P O W E R T O O L S
Evolution 230-HDX
H07100
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 32 33

Podsumowanie treści

Strona 1 - Instruction

230mm (9”) TCTSTEEL CUTTING CIRCULAR SAW®P O W E R T O O L SSTEEL®Instruction ManualManuel d’InstructionInstruktionshandbuchManual de InstrucciónHan

Strona 2 - Operating Instructions

: Utiliser le bouton de blocage d’arbre. Replacer la lame en s’assurant que la èche de la direction de rotation de la lame correspond à celle de la s

Strona 3 - Conformity

ΗΠΑ> Όλες οι επισκευές και το σέρβις που γίνεται από αυτά τα κέντρα είναι πλήρως εγγυημένα έναντι ελαττωματικών υλικών και εργασίας. Εξαρτήμα

Strona 4

Beim Arbeiten mit diesem Gerät MÜSSEN ein Gehörschutz sowie eine Schutzbrille getragen werden. NICHT mit dem rotierenden Sägeblatt in Berührung kommen

Strona 5

ασφαλίζετε τον κινούμενο προφυλακτήρα στην ανοικτή θέση.• Πάντοτε να κρατάτε το καλώδιο μακριά από τα μετακινούμενα μέρη του εργαλείου•

Strona 6

auszuschalten. Vor dem Gebrauch muss die Zielvorrichtung mithilfe der Einstellschraube ausgerichtet werden. Wichtiger Hinweis: Den Laser nicht auf Per

Strona 7

de ligado, e lembre-se de o desligar quando terminar o corte. Antes de começar, a mira deverá ser alinhada através do parafuso de ajuste. Av

Strona 8

permitidas del accesorio con las r.p.m.. de la herramienta. • Asegure que el asidero de ajuste de profundidad de corte, asidero de ajuste del ángulo

Strona 9

Nível de Vibração (Sob Carga) (m/s2): 3.9Peso: 9kgDime

Strona 10 - Linea di taglio

S t e e l C u t t i n g C i r c u l a r S a wS e r v i c e P a r t s L i s tEVO230-HDXREV.1.00®218211010203040506070910A9980082382141213156096681

Strona 11 - Bedienungsanleitung

Nível de Vibração (Sob Carga) (m/s2): 3.9Peso: 9kgDime

Strona 12 - Gerät einstellen

2Operating InstructionsImportantPlease read these operating and safety instructions carefully and completely. For your own safety, before using this e

Strona 13 - Ratschläge zur Bedienung

permitidas del accesorio con las r.p.m.. de la herramienta. • Asegure que el asidero de ajuste de profundidad de corte, asidero de ajuste del ángulo

Strona 14 - Instrucciones de

de ligado, e lembre-se de o desligar quando terminar o corte. Antes de começar, a mira deverá ser alinhada através do parafuso de ajuste. Av

Strona 15 - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

auszuschalten. Vor dem Gebrauch muss die Zielvorrichtung mithilfe der Einstellschraube ausgerichtet werden. Wichtiger Hinweis: Den Laser nicht auf Per

Strona 16

ασφαλίζετε τον κινούμενο προφυλακτήρα στην ανοικτή θέση.• Πάντοτε να κρατάτε το καλώδιο μακριά από τα μετακινούμενα μέρη του εργαλείου•

Strona 17 - Instruções de Operação

Beim Arbeiten mit diesem Gerät MÜSSEN ein Gehörschutz sowie eine Schutzbrille getragen werden. NICHT mit dem rotierenden Sägeblatt in Berührung kommen

Strona 18 - EVO230-HDX

ΗΠΑ> Όλες οι επισκευές και το σέρβις που γίνεται από αυτά τα κέντρα είναι πλήρως εγγυημένα έναντι ελαττωματικών υλικών και εργασίας. Εξαρτήμα

Strona 19

: Utiliser le bouton de blocage d’arbre. Replacer la lame en s’assurant que la èche de la direction de rotation de la lame correspond à celle de la s

Strona 20

NORME DI UTILIZZO IMPORTANTIAssicurare sempre con morsetti o simili su un piano rigido, banco da lavoro o cavalletto il pezzo da tagliare. Questo elet

Strona 21

8stelschroef uitgelijnd worden. Belangrijk: De laser niet op personen richten en NOOIT in het laserlicht kijken aangezien dit ernstig ooglets

Strona 22

ENVIRONMENTAL PROTECTIONRecycle unwanted materials instead of disposing of them as waste. All tools, hoses and packaging should be sorted, taken to th

Strona 23

EC – Declaration of ConformityWe, Evolution Power Tools LimitedVenture OneLongacre CloseShefeldS20 3FRas the supplier of the product listed below:-E

Strona 24

Maximale afmetingen (mm): H 370 B 400 D 500Minimale afmetingen (mm): H 250 B 325 D 500Afmetingen bladMaximale di

Strona 25

MILJÖSKYDDÅtervinn de material du inte behöver istället för att slänga dem i soporna. Alla verktyg, slangar och förpackningsmaterial bör sorteras och

Strona 26

• Never use the tool without the original protection guard system. Do not lock the moving guard in the open position.• Always keep the power cord aw

Strona 27

230mm (9”) TCTSTEEL CUTTING CIRCULAR SAW®P O W E R T O O L SSTEEL®Instruction ManualManuel d’InstructionInstruktionshandbuchManual de InstrucciónHan

Strona 28 - Mode d’emploi

• Never use the tool without the original protection guard system. Do not lock the moving guard in the open position.• Always keep the power cord aw

Strona 29 - PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

MILJÖSKYDDÅtervinn de material du inte behöver istället för att slänga dem i soporna. Alla verktyg, slangar och förpackningsmaterial bör sorteras och

Strona 30 - YMPÄRISTÖN SUOJELU

Maximale afmetingen (mm): H 370 B 400 D 500Minimale afmetingen (mm): H 250 B 325 D 500Afmetingen bladMaximale di

Strona 31 - Gebruiksaanwijzing

ENVIRONMENTAL PROTECTIONRecycle unwanted materials instead of disposing of them as waste. All tools, hoses and packaging should be sorted, taken to th

Strona 32 - Operating Advice

8stelschroef uitgelijnd worden. Belangrijk: De laser niet op personen richten en NOOIT in het laserlicht kijken aangezien dit ernstig ooglets

Strona 33

NORME DI UTILIZZO IMPORTANTIAssicurare sempre con morsetti o simili su un piano rigido, banco da lavoro o cavalletto il pezzo da tagliare. Questo elet

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag